Kartoffeltyskerne på Alheden

Gå tilbage til forrige side

Bustur 2017.


Udsigten fra Bitschslægtens hjemsted Montagna over mod Püsserein, hvor en anden gren af Bitsch boede. (klik på billedet for stor størrelse - gælder alle billederne)
Lørdag den 9. september:
Turen startede fra Viborg med opsamling ned gennem Jylland til vort overnatningshotel ”Zum Schwalbennest” i den hyggelige middelalderby Alsfeld. Efter aftensmaden gik de, der havde lyst, en tur gennem byens historiske centrum med gamle bindingsværkhuse.

Søndag den 10. september:
Turen til vort hotel de næste 5 nætter, Hotel Grüsch i Graubunden, Schweiz, gik gennem Alsace til frokostpause i den idylliske franske by Riquewihr. Vi ankom i god tid før aftensmaden.

Mandag den 11. september.
Würtz, Bollinger og Lehr

Dagens program bestod ligesom den følgende dags, udelukkende af nyheder. Formiddagens program var koncentreret om området ved Winthertur, lidt nord for Zürich. hvor nogle af Würtzslægens aner kom fra. Ikke mindst Johann Heinrich Würtz og dennes farmor Anna Bollinger og hendes far Hans Bollinger, der boede i den lille bebyggelse Steig, da Hans Bollinger blev gift og Anna Bollinger døbt i sognekirken i byen Elgg i 1633.

Derfra tog vi via bebyggelsen Neubrunn, hvor Bollinger var født, til kirken i Turbental, der var Neubrunns sognekirke. Vi fik en spændende fortælling om den 500-år gamle kirke ved sognepræsten Marc Schedler.

Derfra til Wülflingen, hjemby for Balthasar Lehr, der har tilknytning til Johann Heinrich Würtz via hustruen Johanne Maria Ulrichs mor Anna Margaretha Lehr, hvis slægt kom herfra.
Frokosten blev indtaget på Taverne zum Hirschen, hvorefter Jan Hyllested gik over i kirken og fortalte om Lehrs og Würtztilknytningen til kirken.

Formiddagen var på den måde en introduktion til de knapt så kendte kvinder, der var forudsætningen for at nogle Würtzefterkommere blev kartoffeltyskere.

Birmensdorf - Zehnder og Frank.
Kolonisten Johann Franks morfar Hans Jacob Zehnder – og dennes far Stephan Zehnder stammer fra Birmensdorf, ca. 20 km. syd for Zürich. Stephan Zehnder var en kendt talsmand for voksendåben. Han blev derfor i lighed med andre tilhængere af voksendåben forfulgt og endte sine dage i fængsel i Zürich som følge af sin tro. En historie, der naturligvis blev omtalt undervejs.

Kirken i Birmensdorf ligger på en bakketop over byen. Vi blev modtaget af kirketjeneren Giacomo Schulle og en repræsentant for byens lokalhistoriske museum, Heinz Postolka. De fortalte bl.a. om de tre klokker, der er placeret på jorden uden for kirken.Klokkerne lød fra kirketårnet, da Zehnder boede i byen.
Vi overrakte vore erindringsgaver og fik et hæfte om byens historie, udgivet af den lokalhistoriske forening.

Tirsdag den 12. september:
Vort første mål var kirken i Kircberg, sognekirke for Oberösch, hjemsted for kolonisten Gantzhorns farmor. Desværre kom dagens halve times styrtregn lige da vi var ved kirken, så vejret inspirerede ikke til at se den smukke kirkegård.
På turen til dagens slutmål, Luzern, gjorde vi ophold i Burgers - og dermed Gantzhorns - hjemsted, den meget lille bebyggelse  Oberösch.
Der var god tid til at se den flotte by Luzern. De fleste tog med på en tur med byens Citytrain. 







Eftermiddag i Luzern

Frokostbyen på nedturen - Riquewihr - i Alsace

Vort hotel i Grüsch - 5 overnatninger

Elgg kirke

Pastor Schedler i Turbenthal kirke fortæller. Formanden oversætter.

Turbenthal. Usædvanligt med et billede i en reformert kirke! Billedet er endda ment som et gravmæle!

Efterkommere af Frankslægten ved Klokkerne, der hang i Birmensdorfkirketårn, da deres farmor og dennes farfar, voksendåbsprædikanten Stephan Zehnder boede i Birmensdorf i 1500-tallet.

Birmensdorf kirke

Birmensdorfs kirketjener Giacomo Schulle og repræsentant fra lokalhistorisk museum Heinz Postolka fortæller om Birmensdorf kirke. Formanden oversætter.

Deltagerne i Ganzhorns-anernes sognekirke i Kirchberg

Oskar Walther Imhof, slægtsforsker i Kirchberg, fortæller om sine studier i kirken, der var Gantzhorns aner oprindelige sognekirke.

Gantzhornefterkommere i Oberösch, hjemsted for kolonistens farmor

Onsdag den 13. september
Einsiedeln

Dagen stod i Bitsch- og Würtzslægtens tegn - og reformatoren Zwinglis.
Würtzslægten var "vinhandlere" og solgte angiveligt vin til klosteret i Einsiedeln. Derfor var dagens første mål klosterets vinkælder bygget i 1700-tallet. Besigtelsen blev afsluttet med prøver på nutidens klostervin.
Der var dog også tid til at se den sorte madonna i den  overdådige klosterkirke, hvis rigdom var medvirkende til, at Zwingli søgte til Grossmünster i Zürich, hvor han etablerede sin billedstorm og grundlagde den schweiziske reformation.

Glarus
Efter Einsiedeln gik turen til Glarus, hvor vi fik en rundvisning  ved Kaspar Marti om Zwinglis tid i byen. Han førte os engageret gennem byen og viste os  de steder, der var af interesse vedr. Zwingli. Bl. a kunne vi stå på stedet, hvor Zwingli erklærede sin krigsmodstand og derfor måtte søge væk til Einsiedeln.
 
Schiers, Montagna og Bitsch
Dagen sluttede i Schiers, hvor der var mulighed for at se alle kirkebogsindføringerne om udvandrerslægten Bitsch. Vor bus var for stor til at køre til udvandrerslægten Bitsches hjemsted, bjerglandsbyen Montagna. Vor lokale kontakt, den danskfødte Karin Willis, havde derfor arrangeret 6 privatbiler, der kørte i pendulfart til Montagna.

Besøget i Schiers sluttede med et besøg i Bitschslægtens kirke, hvor Karen Willis på inspirerende og underholdende facon fortalte om kirken og betydningen af Zwinglis reformation.
Under aftensmaden på hotellet optrådte to medlemmer af Schiers Trachtengruppen,  Rosemarie og Katharina  med schweiziske jodelsange, medens Andy spillede på harmonika.

Torsdag den 14. september
Zürich og Grossmünster

Formiddagen bød på en guidet tur i det gamle kvarter Schifke i Zürich, inden vi sluttede af med et besøg i Grossmünsterkirken. I denne kirke er flere af slægten Würtz døbt, den ene formentlig af selveste Zwingli - han var i hvertfald præst i kirken ved den enes dåb, de øvrige måske af Zwinglis efterfølger Heinrich Bullinger. Rundvisningen var meget interessant i kraft af vore 2 guider Yvonne Türler, der førte an i gruppen med dansk tolkning - og Ewa Gut, der førte de tyskkyndige i gruppen rundt. Så gjorde det mindre, at himlen havde besluttet at åbne for sine sluser under rundvisningen.
Der var bestilt frokost på restaurant Weisser Wind.

Erlenbach, Ürikon og Würtz
Efter frokosten var der lidt tid på egen hånd inden vor  gode bekendte Alice og Ueli Wirtz sejlede med os fra Zürich til Erlenbach, hvor vi så Wirtz (Würtz)slægtens hus Lochhaus, fødehjem for bl.a. Hans Heinrich Würtz 1590. Derfra til Ûrikon, hvor vi så de to nederste etager af de først kendte Würtzers hjem, inden vi returnerede til aftensmaden på hotellet. Fredag den 15. september:





Besøg i vinkælderen, Kloster Einsiedeln

Vinsmagningen i vinkælderen i Kloster Einsiedeln.

Glarus

Deltagerne samlet om model af Glarus i1500-tallet

På jorden ses omridset af de oprindelige kirker i Glarus. Enkelte deltagere står, hvor prædiskestolen, som Zwingli brugte til at erklære krig for uønsket, stod.

Kaspar Marti, foreningen Kulturaktiv Glarus, får overrakt erindringsgave om vort besøg som tak for rundvisningen.

Vor lokale kontakt, danskfødte karin willis, byder velkommen til Schiers med lidt småbagværk.

Kirkebogen fra Schiers med Bitschoptegnelserne fra 1500-tallet studeres med Jan Hyllested som vejleder og Karin Willis som "ansvarlig".

Bitschernes reformerte sognekirke i Schiers

Karin Willis fortæller i Bitsch's sognekirke i Schiers om byens historie og viser et af borgernes forsvarsvåben i en af kampene mod byens fjender.

Jodlerne Rosemarie og Katharina jodlede til Andys harmonikaledsagelse, alle fra Schiers Trachtengruppe, til en middag på vort hotel i Grüsch. Karin introducerede

Byvandring i Zürich under ledelse af guiderne Yvonne Türler og på billedet Ewa Gut - i midten med rødlig frakke!

Deltagerne lytter i kapellet

Ueli Wirtz introdicerer kapellet i Ürikon, en del af Würtzernes første hjem, for os.

Kapellet bygget i forbindelse med Würtzernes første hjem i ûrikon

Hele gruppen fotograferet foran kapellet i Ürikon

Würtzfamiliens første hjem Ürikon

Turens Würtzefterkommere foran Würtzfamiliens første hjem Ritterhaus.

Fredag den 15. september:

Kursen sattes 600 km nordpå til vort overnatningshotel i Hannoversch Münden. Vi tog dog lige en lille smuttur gennem Liechtensteins hovedstad  Vaduz, der lå på vejen inden vi skar et hjørne af Østrig på vejen mod Tyskland. Vi ankom i god tid inden aftensmaden, så en del af gruppen fik tid til en rundtur i byens gamle bymidte inden maden.

Lørdag den 16. september:

Turen gik turen endegyldigt mod Danmark – med pause i Schokoladelandet i Peine inden den fælles frokost i Tepes Gasthof, Schwarmstedt. Vi var heldige med trafikken og var ved grænsen kl. 17.30 så det lykkedes at ankomme til vore afsætningssteder op gennem Jylland til den beregnede tid - efter 8 dage gennem 5 lande; Tyskland, Frankrig, Schweiz, Liechtenstein og Østrig.

Opdateret 28. september 2017




Udpluk af chokoladeudsalget med museum i Rausch Sholandfabrik i Peine

© Udarbejdet af ThiseWeb.dk